logo
The definitive equipment listing for Prakticas on the internet
Main  |  Camera Bodies  |  Lenses  |  Accessories  |  Photo index  |  Contact
 Cameras -> Praktica B first chassis -> Praktica B 200 -> Mode d'emloi

Note:
If the 2nd half of the pictures won't load for you the first time, please hit "refresh" and they'll continue downloading.

Introduction - Caractéristiques techniques - Désignation des différents éléments - Bref mode d'emploi pour le fonctionnement automatique - Mettre en place la pile - Contrôler la pile - Mettre en place le film - Ouvrir le dos - Fermer le dos - Amener l'appareil à l'état - Régler la sensibilité du film - Mode de fonctionnement automatique - Sélection du diaphragme - Commande automatique de l'exposition, affichage - Déclenchement - Mémorisation de la valeur mesurée - Correction de l'exposition - Mode de fonctionnement semi-automatique - Tenue de l'appareil - Prises de vues ou flash - Changement d'objectif - Réglage de la netteté - Indication de la profondeur de champ - Photographies en infrarouge - Touche de fermeture du diaphragme - Déclencheur - Verrouillage du déclencheur - Retardateur - Changement du film - Entretien de l'appareil


Introduction

Avec ce PRAKTICA B 200, vous possédez un appareil reflex 24 x 36 compact de haute qualité à commande entièrement automatique du temps de pose de 1/1000 s à 40 s. Le système microélectronique de cet appareil permet en outre des prises de vue avec des temps de pose fixes entre 1/1000 s et 1 s ainsi qu'avec des temps de pose de la durée voulue avec le réglage B. La mesure intérieure de la lumière s'effectue avec le diaphragme ouvert et ainsi avec une image très claire dans le viseur, grâce à la transmission électronique des valeurs de diaphragme de l'objectif à l'appareil.
Dans le viseur, sur le bord droit, 16 diodes électroluminescentes (LED) fournissent des informations sur toutes les données et opérations importantes pour la prise de vue telles que le temps de pose à attendre, les valeurs limites et les niveaux de fonctionnement (automatique, semi-automatique). Sur le bord inférieur du viseur on peut de plus relever la valeur du diaphragme sélectionnée : pour les surexpositions et les sous-expositions voulues, il est possible de corriger manuellement le fonctionnement automatique. Avec la baïonnette PRAKTICA, le PRAKTICA B 200 dispose d'un raccord d'objectif entièrement nouveau, à service rapide.

Caractéristiques techniques
  • Appareil reflex automatique pour format 24 x 36 mm, système de mesure intérieur à diaphragme ouvert grâce à une transmission électronique des valeurs de diaphragme
  • Commande électronique automatique du temps de pose, en continu de 1/1000 s à 40 s
  • Fonctionnement automatique commutable en fonctionnement semi-automatique avec des temps fixes de 1/1000 s à 1 s
  • Pré-informations sur le temps de pose dans le viseur fournies par des diodes électroluminescentes
  • Affichage de la valeur limite pour la sous-exposition ou pour la surexposition
  • Diaphragme réglé montré sur le bord inférieur du viseur
  • Correction manuelle de l'exposition dans un domaine de ± 2 indices de luminosité
  • Mémorisation de la valeur mesurée
  • Mise au point: lentille de Fresnel avec stigmomètre triple, anneau de microprismes monoplan et anneau dépoli
  • Image visée correspondant à 95 % du cliché
  • Synchronisation flash électronique 1/90 s (commande mécanique)
  • Baïonnette PRAKTICA (diamètre d'appui 44.4 mm, diamètre intérieur 48 mm)
  • Raccord pour entraînement par moteur
  • Fixation d'aide-mémoire sur le dos de l'appareil
  • Contrôle de la pile dans le viseur
  • Source d'énergie, pile primaire 6 volts (par exemple PX 28/Mallory)
  • Diode photoélectrique au phospho-arséniure de gallium comme cellule
  • Domaine de mesure et de contrôle, de 0 à 17 EV à 21 DIN et f 1.4
  • Dimensions (boîtier) : 138 x 87,5 x 49 mm
  • Poids (boîtier sans pile) : 530 g
  • Déclencheur automatique (8 s environ) avec bouton de mise en marche.

Désignation des différents éléments

Praktica B 200 - front 1 Bouton de réglage de la sensibilité du film

2 Bouton de rembobinage

3 Manivelle de rembobinage

4 Fenêtre pour l'affichage de la valeur de diaphragme

5 Levier d'armement

6 Compteur de poses

7 Touche de fermeture du diaphragme

8 Levier d'armement pour retardateur

9 Déclencheur pour retardateur

10 Touche de déverrouillage

11 Filetage pour filtres

Praktica B 200 - top 12 Bague de réglage du diaphragme

13 Contacteur électrique pour flash

14 Bouton de réglage pour la correction de l'exposition avec repère

15 Bouton de déverrouillage pour bague de réglage

16 Touche de contrôle de la mémoire/de la pile (touche Memory)

17 Contact central

18 Griffe pour accessoires

19 Bouton de réglage des temps de pose/Automatique et repère

20 Déclencheur

21 Raccord pour déclencheur flexible

22 Verrouillage du déclencheur avec repère

23 Oeillets

24 Repère de montage sur l'objectif

25 Echelle de profondeur de champ

26 Bague de réglage des distances

Praktica B 200 - back 27 Oculaire avec dispositif de réception des accessoires

28 Obturateur

29 Logement pour cartouches

30 Tambour d'entraînement du film

31 Bobine d'enroulement du film

32 Logement de bobine avec molette

33 Dos

Praktica B 200 - bottom 34 Bouton de verrouillage pour logement de pile

35 Couvercle du logement de pile

36 Contacts pour l'entraînement par moteur

37 Blocage de l'entraînement par moteur

38 Couplage de l'entraînement par moteur

39 Déclencheur de rembobinage

40 Filetage pour pied

41 Cadre aide-mémoire

42 Garde de l'oculaire (voir Commande automatique de l'exposition, affichage)

Bref mode d'emploi pour le fonctionnement automatique

Ce bref mode d'emploi ne remplace pas les instructions de service contenues dans le présent imprimé et qu'il est indispensable de connaître :

Mettre en place la pile
Respecter à cette occasion la polarité + et - indiquée sur le couvercle du logement de pile (35).

Ouvrir le dos
Le dos s'ouvre automatiquement en tirant vers le haut le bouton-manivelle de rembobinage (2).

Mettre en place le film
Régler le bouton de réglage des temps de pose/Automatique (19) sur « » ou bien régler un temps de pose fixe bref. Placer la cartouche dans son logement (29). Appuyer à nouveau sur le bouton de rembobinage (2), avancer suffisamment l'amorce du film dans la fente (31) et tourner la bobine d'enroulement au niveau de la molette (32) dans le sens de l'axe de l'appareil jusqu'à ce que les dents du tambour d'entraînement du film accrochent en toute sûreté les perforations du film. Avancer jusqu'en butée le levier d'armement (5) et contrôler que le film avance bien.

Fermer le dos

Amener l'appareil à l'état
« Prêt pour la prise de vue » Répéter le déclenchement et l'armement jusqu'à ce que le chiffre "1" apparaisse sur le compteur de poses (6).

Remettre le bouton de réglage (19) sur Automatique

Régler la sensibilité du film
Soulever la bague de réglage (1) et la tourner jusqu'à ce qu'il y ait concordance antre la valeur numérique indiquée et la sensibilité du film employé.

Sélectionner la valeur du diaphragme
A l'aide de la bague de réglage du diaphragme (12) régler la diaphragme souhaité.

Régler la netteté
Stigmomètre triple: la netteté du sujet est obtenue lorsque ses contours et lignes ont une allure naturelle.
Anneau de microprismes monoplan: la netteté est bonne lorsque le sujet est clair et sans scintillement.
Anneau dépoli: Utilisé uniquement en cas de faible luminosité (par exemple pour les prises de vue rapprochées), l'image doit apparaître nette et claire.

Déclencher
Appuyer doucement sur le déclencheur (20), le système automatique fonctionne, l'affichage par diodes électroluminescentes indique le temps de pose. Si le temps de pose est bon pour le sujet, déclencher l'obturateur, sinon changer la valeur du diaphragme.

Changer le film
Appuyer sur le déclencheur de rembobinage (39), déplier la manivelle de rembobinage (3) et tourner dans le sens de la flèche, jusqu'à ce que l'entraînement devienne facile ce qui indique que le rembobinage est terminé. Tirer vers le haut, jusqu'en butée, le bouton de rembobinage (2) (ce qui provoque le déverrouillage du dos), et extraire la cartouche.

Changer l'objectif
Appuyer sur la touche de déverrouillage (10), tourner l'objectif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée et l'ôter.
Placer l'objectif de manière à ce que les repères rouges concordent et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le verrouillage soit assuré.

Mettre en place la pile

Pour l'alimentation électrique du posemètre, de la commande d'obturateur et de l'affichage par diodes électroluminescentes, on utilise une pile à l'oxyde d'argent type Mallory PX 28 ou un modèle équivalent avec une tension nominale de 6 volts. Une pile neuve couvre une période d'utilisation normale de 2 ans. Pour mettre en place la pile, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre le bouton de verrouillage (34) se trouvant sur le couvercle du logement de pile (35) jusqu'à ce que ce dernier puisse être ouvert. Nettoyer avec un chiffon sec les contacts dans le logement de pile et sur la pile neuve. Appliquer le pôle positif de la pile contre le contact élastique (marquage de la polarité sur le couvercle du logement de pile) et insérer la pile dans son logement. Fermer le couvercle et verrouiller.

Mettre en place la pile     Inserting the battery

Contrôler la pile Contrôler la pile

L'obturateur doit être armé. Appuyer sur le déclencheur (20), puis sur la touche Memory (16). Si l'affichage des diodes électroluminescentes est bien évident, la pile dispose encore d'une réserve suffisante. Lorsque la pile est usée, les diodes s'éteignent.
Il n'est pas possible de procéder au contrôle de la pile lorsque l'on est réglé sur « B » et sur le flash « ».

Porter une attention toute particulière à la pile et aux contacts qui s'y rapportent. Ceux-ci doivent être contrôlés régulièrement et nettoyés le cas échéant. La pile est sensible aux basses températures et doit donc être protégée de manière adéquate.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, sortir la pile de l'appareil.

Mettre en place le film Mettre en place le film

Attention ! Avant de mettre en place le film, veiller à régler le bouton de réglage des temps de pose (19) sur flash « » (environ 1/90 s), étant donné qu'on peut avoir un temps de pose long dans le cas du réglage en automatique. Il n'est pas possible d'actionner le levier d'armement avant que l'obturateur ait fini son mouvement. Ne pas forcer ! Il est possible, le cas échéant, d'interrompre un temps de pose long en passant d'Automatique à « B ».

Ouvrir le dos Ouvrir le dos

Tirer à fond vers le haut le bouton de rembobinage (2) jusqu'à ce que le dos soit déverrouillé. Ouvrir entièrement le dos, ce qui provoque le retour à zéro automatique du compteur de poses (6). Placer la cartouche dans son logement (29). Réappuyer à fond sur le bouton de rembobinage (2), le cas échéant en le tournant.
Introduire d'au moins 1 cm l'amorce du film dans la fente de la bobine d'enroulement (31). Faire tourner d'environ un tour vers l'axe de l'appareil la bobine d'enroulement en actionnant la molette (32). Les dents du tambour d'entraînement (30) doivent engrener dans les perforations du film. En actionnant avec précaution le levier d'armement (5), s'assurer que le film avance convenablement.

Fermer le dos Fermer le dos

Pour ce faire, saisir le dos au milieu de la partie verrouillage et l'appliquer en appuyant contre le corps de l'appareil jusqu'à entendre le déclic du verrouillage.

Amener l'appareil à l'état

« Prêt pour la prise de vue »
Le levier d'armement peut être légèrement actionné sans enclencher le processus de remontage. Cette souplesse assure une sécurité de manipulation dans le cas des successions rapides de prises de vue. Actionner à fond le levier d'armement, le laisser revenir et appuyer sur le déclencheur (20). Répéter cette opération et réarmer jusqu'à ce que le compteur de pose automatique (6) affiche la valeur « 1 ».

Amener l'appareil à l'état     Amener l'appareil à l'état

Régler la sensibilité du film Régler la sensibilité du film

Soulever la bague de réglage de la sensibilité du film (1) et la tourner jusqu'à ce qu'il y ait concordance entre la valeur numérique indiquée et la sensibilité du film mis en place. Relâchée, la bague moletée se réencliquette. Comme aide-mémoire complémentaire sur la nature du film mis en place, on peut glisser dans le cadre (41) (cadre aide-mémoire) la languette du carton d'emballage du film.

Mode de fonctionnement automatique

Réglé sur Automatique, le PRAKTICA B 200 fonctionne entièrement automatiquement, en continu dans la plage des temps de pose allant de 1/1000 s à 40 s. La commande électronique de l'exposition est assurée en fonction des conditions d'éclairage, du diaphragme sélectionné et de la sensibilité du film.
Les diodes électroluminescentes sur le bord du viseur indiquent le temps de pose commandé. Avec « OVER » ou « UNDER », elles signalent un dépassement par le haut ou par le bas de la plage des temps de pose. Cette mesure interne permet de tenir compte automatiquement des facteurs qui jouent sur l'exposition, tels que la focale de l'objectif, les filtres, les adaptateurs permettant d'augmenter le tirage.
Si l'on utilise des objectifs avec un raccord fileté PRAKTICA M 42 x 1 au moyen d'adaptateurs, la mesure de la lumière s'effectue automatiquement à l'ouverture de prise de vue.

Sélection du diaphragme Sélection du diaphragme

En tournant la bague de réglage du diaphragme (12) faire venir coïncider le diaphragme souhaité avec le repère sur la monture de l'objectif. Le diaphragme ainsi réglé est affiché sur le bord inférieur du viseur. Comme valeurs de référence pour le diaphragme, on peut recommander les valeurs suivantes pour une sensibilité de film de 20 DIN = 80 ASA:
  Diaphragme
Plein soleil 8 à 11
Ciel couvert 4 à 5,6
Vues de près pas moins de 8

La sélection du diaphragme peut également se faire en fonction de la profondeur de champ souhaitée pour l'image (premier plan, plan moyen, arrière plan), compte tenu de l'information fournie dans le viseur sur le temps de pose (danger de flou). Se reporter également à l'article indication de la profondeur de champ, un grand diaphragme signifie une grande profondeur de champ, un petit diaphragme une petite profondeur de champ.

Commande automatique de l'exposition, affichage Commande automatique de l'exposition, affichage

Régler le bouton de réglage des temps de pose (19) sur « automatic ». En appuyant légèrement sur le déclencheur (20), on enclenche le système électronique.
On peut contrôler dans le viseur le temps de pose déterminé par le système automatique grâce aux diodes électroluminescentes et, dans le cas où ce temps de pose ne « correspond pas au sujet », on peut procéder à la correction voulue en sélectionnant un autre diaphragme. Chaque plage de temps est ici affectée d'une diode électroluminescente dans la plage allant de 1/1000 s à 8 s. Les valeurs intermédiaires du réglage continu sont annoncées par l'allumage simultané de deux diodes voisines. Les temps de pose compris entre 8 s et 40 s sont annoncés par l'allumage permanent en « UNDER » de la diode luminescente, le dépassement des valeurs 1/1000 s ou 40 s est indiqué par l'allumage clignotant de la diode sur « OVER » ou sur « UNDER ». Dans ce cas, l'obturateur est commandé en permanence avec 1/1000 s ou 40 s. Dans le cas où l'on est en présence de temps de pose de 1/15 s et supérieur, il est nécessaire d'avoir recours à un pied.

Automatic exposure, indication

Déclenchement Déclenchement

Après avoir contrôlé le temps de pose dans le viseur, libérer le mouvement de l'obturateur en continuant d'appuyer sur le déclencheur (20). Le relâchement du déclencheur qui s'ensuit conduit à la coupure automatique du système électronique. Un relâchement du déclencheur pendant des temps de pose longs n'a aucune incidence sur l'exposition. Dans ce cas, la coupure du système électronique s'effectue une fois le cycle de l'obturateur terminé.
Si la course de l'obturateur doit être interrompue prématurément dons le cas de temps de pose très longs (par exemple à la suite d'un déclenchement erroné), régler brièvement sur « B » le bouton de réglage des temps de pose (19). Si en fonctionnement automatique l'appareil n'est pas placé devant l'œil (par exemple: prise de vue sur pied), glisser dans le rail de l'oculaire (27) la garde correspondante (42).

Mémorisation de la valeur mesurée Mémorisation de la valeur mesurée

Si le sujet photographié présente un contraste particulièrement important, comme par exemple
  • personnage vêtu de sombre sur neige ensoleillée
  • sujet clair sur fond sombre
la valeur de l'exposition devra être déterminée par une mesure individuelle à faible distance de l'élément le plus important de la prise de vue. La valeur relevée lors de cette mesure à faible distance est mémorisée et la composition de l'image peut ensuite être modifiée sans que l'on ait une autre exposition.
Pour mémoriser la valeur relevée, il suffit tout d'abord d'appuyer légèrement sur le déclencheur (20) (opération de mesure) puis d'appuyer brièvement sur la touche Memory (16) (mémorisation de la valeur mesurée). L'obturateur doit être armé ! Jusqu'au déclenchement de l'obturateur, il ne se produit plus aucune mesure; l'obturateur fonctionnant pour un temps de pose correspondant à la valeur mémorisée.
En relâchant le déclencheur, et ainsi en coupant le système électronique, on peut effacer la mémorisation de la valeur mesurée.

Correction de l'exposition Correction de l'exposition

Le bouton de réglage (14) servant à la correction de l'exposition représente une autre possibilité d'influer personnellement sur l'exposition. De telles corrections s'avèrent nécessaires dans le cas où le caractère du sujet présente de grandes différences avec les sujets normaux. Pour procéder à cette correction, appuyer sur le bouton de déverrouillage (15) et tourner dans le sens voulu le bouton (14).
En réglant sur +1 ou sur +2 à partir du point de départ, on augmente le temps de pose de 1 ou 2 indices de luminosité. Inversement, on obtient une réduction du temps de pose en réglant sur -1 ou -2. On peut ici procéder à un encliquetage sur des demi-paliers. Il est également possible de procéder à une correction de deux indices aux limites du domaine de sensibilité des films - 12 DIN et 36 DIN (ce qui correspond par analogie à 6 DIN ou 42 DIN). Il n'est pas possible de procéder à une extension de la plage des temps de pose au-delà des voleurs 1/1000 s et 40 s au moyen de cette correction.
Attention ! Ne pas oublier de remettre le bouton à son point de départ (repère 0 sur la bague) après avoir effectué des corrections de ce type.

Mode de fonctionnement semi-automatique Mode de fonctionnement semi-automatique

Si vous désirez photographier avec un temps de pose déterminé, par exemple pour des reproductions, des prises de vue scientifiques ou techniques, régler le PRAKTICA B 200 sur semi-automatique.
Vous disposez alors de temps de pose fixes échelonnés de 1 s à 1/1000 s et de B pour les temps de pose à durée indéterminée. Choisir le temps de pose souhaité avec le bouton de réglage des temps de pose (19), cette sélection règle automatiquement l'appareil sur le fonctionnement semi-automatique. Tout comme pour le fonctionnement automatique, on enclenche le système électronique en appuyant légèrement sur le déclencheur.
Le contrôle de l'exposition s'effectue également à l'aide des diodes électroluminescentes dans le viseur. Pendant que la diode LED affectée au temps de pose réglé clignote, une autre diode indique en allumage continu le temps de pose nécessaire correspondant aux conditions d'éclairage, à la sensibilité du film et au diaphragme sélectionné. Lorsque l'on est sur des valeurs intermédiaires, deux diodes sont allumées en même temps. Pour procéder au réglage, modifier le diaphragme ou le temps de pose aussi longtemps que l'on a les diodes LED allumées en continu dans le viseur. L'affichage par diodes électroluminescentes n'a pas lieu pour les réglages sur flash « » et sur « B ».
Si l'on choisit comme temps de pose 1/15 s ou un temps supérieur, il faut utiliser un pied pour la prise de vue.
La vitesse d'obturation du flash (1/90 s) est commandée mécaniquement, toutes les autres, y compris B, le sont électroniquement. Cela signifie qu'il est possible de photographier sans pile à la vitesse d'obturation du flash. Le système automatique de fermeture du diaphragme demeure toujours en service pour les objectifs.
Mode de fonctionnement semi-automatique

Tenue de l'appareil

Les figures ci-contre nous montrent les manières possibles de tenir l'appareil pour des prises de vue en hauteur ou en largeur. Tenir fermement et calmement l'appareil et appuyer le coude contre le corps. Cette tenue vous permettra d'obtenir des photos nettes, sans bougé.

Tenue de l'appareil     Holding the camera

Prises de vues ou flash

Si la lumière disponible ne suffit pas pour procéder à une prise de vue sûre à la main (par exemple pour les prises de vue en intérieur) ou si le sujet doit être « éclairé » de manière complémentaire, il est recommandé d'utiliser un flash.
Tous les flashs électroniques peuvent être utilisées. Monter le flash sur la grille (18) ; la liaison électrique est ainsi établie (contact central).
Sur les flashs sans contact central, le contact électrique est établi par l'intermédiaire du contacteur électrique pour flash (13). Ces deux raccords électriques séparés permettent l'utilisation simultanée de deux flashs. Régler le bouton de réglage des temps de pose (19) sur « » pour le flash électronique. La vitesse d'obturation réglée (environ 1/90 s) est obtenue mécaniquement.
Vous pouvez même régler à votre gré des temps plus longs que 1/125 s.
Respecter le nombre-guide du flash (en fonction de la sensibilité du film) pour la détermination du diaphragme et de la distance.

Prises de vues ou flash     Prises de vues ou flash

Changement d'objectif Changement d'objectif

Appuyer sur la touche de déverrouillage (10) en tournant l'objectif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à être en butée, puis désolidariser l'objectif de l'appareil. Placer le nouvel objectif de manière à ce que les repères rouges (24/10) sur l'objectif et sur l'appareil concordent. Enfoncer l'objectif dans le corps de l'appareil et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre le déclic de verrouillage.
En utilisant l'adaptateur PRAKTICA, il est possible de monter sur cet appareil tous les objectifs originaux PRAKTICA à raccord fileté M 42 x 1. Les objectifs d'autres marques à raccord fileté M 42 x 1 doivent être appropriés pour l'appareil PRAKTICA et être conçus pour la mesure de lumière à l'ouverture de prise de vue. Le PRAKTICA B 200 fonctionne sans restrictions en automatique avec les objectifs filetés. Seulement, la mesure de la lumière s'effectue à l'ouverture de prise de vue.
Changement d'objectif

Réglage de la netteté

Le réglage de la netteté est possible en utilisant le stigmomètre triple, l'anneau de microprismes monoplan ou l'anneau dépoli.

Stigmomètre triple 1)
Ce système permet d'obtenir une précision très élevée dans le réglage de la netteté de l'image. Le réglage optimal est atteint lorsque les contours et les lignes ont une allure naturelle. Tant qu'il n'y a pas netteté, on remarque un décalage très net.

Anneau de microprismes monoplan 2)
La netteté est bonne lorsque le plan tramé au sein de l'image est net et sans scintillement.

Anneau dépoli 3)
TParticulièrement intéressant pour les microphotographies et les macrophotographies ainsi que dans le cas des objectifs à ouverture relative faible (diaphragmes supérieurs à 4). L'image doit apparaître claire et nette dans l'anneau dépoli.

Réglage de la netteté     Réglage de la netteté

Indication de la profondeur de champIndication de la profondeur de champ

Les limites de la profondeur de champ peuvent être relevées sur l'échelle de profondeur de champ de l'objectif (25) pour le diaphragme choisi.

Distance 3 m
Diaphragme 8
Profondeur de champ s'étendant de 2 m à 5 m environ.


Photographies en infrarouge

Les photographies en infrarouge impliquent une légère correction du réglage de la netteté : comparer la valeur de la distance déterminée lors du réglage de la netteté avec le repère infrarouge sur l'objectif (voir flèche indicatrice).

Touche de fermeture du diaphragmeTouche de fermeture du diaphragme

La profondeur de champ peut également être déterminée dans le viseur d'après l'anneau dépoli. Pour ce faire, pousser vers le haut la touche de fermeture du diaphragme. Ne pas procéder à cette mesure ou au déclenchement pendant la fermeture du diaphragme, il s'ensuit sinon une exposition erronée.

Déclencheur

Afin d'avoir une commande simplifiée, plusieurs fonctions sont réunies dons le déclencheur (20). En appuyant légèrement jusqu'au point de résistance, on enclenche le système électronique, En continuant d'appuyer après le point de résistance, on provoque le déclenchement de l'obturateur. Afin d'éviter une consommation inutile de courant en enclenchant involontairement le système électronique et d'empêcher un déclenchement intempestif de l'obturateur, il est recommandé de verrouiller le déclencheur avant de ranger l'appareil.

Verrouillage du déclencheurVerrouillage du déclencheur

En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la bague (22) prévue autour du déclencheur, on peut procéder au verrouillage du déclencheur. Pour déverrouiller, il suffit de tourner cette bague dons le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Attention !
Ne pas procéder au verrouillage lorsque le déclencheur est enfoncé.

Retardateur

Armer l'obturateur, pivoter vers le bas jusqu'à être en butée le levier d'armement du retardateur (8), déclencher le retardateur en appuyant sur le bouton de mise en marche (9) au point de rotation du levier.
Réglage du retardateur : 8 s environ.
Ne pas armer pendant le fonctionnement du dispositif de retardement !
En fonctionnement automatique, couvrir l'oculaire avec la garde afin d'éviter les fausses mesures.

Retardateur     Retardateur

Changement du film

Lorsque l'obturateur a été déclenché, le compteur de poses (6) affiche le nombre de poses déjà exposées sur le film. Une fois que toutes les poses du film ont été exposées (repère rouge à 20 ou à 36), changer le film.
Pour ce faire, appuyer sur le déclencheur de rembobinage jusqu'à ce que celui-ci s'encliquette, déplier la manivelle de rembobinage (3) et tourner à une vitesse moyenne dans le sens de la flèche (sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à sentir une plus grande résistance suivie d'un entraînement plus facile qui indique que le rembobinage est terminé. Tirer vers le haut jusqu'à être en butée le bouton de rembobinage (2). Le dos se déverrouille. Extraire la cartouche exposée. Ne pas procéder à cette opération en plein soleil.
Attention ! Si l'on a exposé plus de poses que ce qui est indiqué sur l'emballage du film, il peut arriver que l'on ne parvienne pas à amener le levier d'armement jusqu'au bout de sa course. Ne pas forcer. Rembobiner le film.

Changement du film     Changement du film

Entretien de l'appareil

Ne pas utiliser de solvants organiques tels qu'alcools, diluants ou similaires pour nettoyer cet appareil.
Protéger cet appareil contre les chocs de toute nature, contre les poussières et contre l'humidité. Nettoyer de temps à autre avec un pinceau fin doux le logement pour cartouches, le logement de bobine, le couloir-film et le dos. Ne pas appuyer ou toucher avec les doigts les lamelles de l'obturateur. Ne nettoyer le miroir avec un pinceau fin que dans les cas nécessaires. Entre +40 °C et -10 °C cet appareil fonctionne sans problème. Au-delà et en deçà de ces températures, on peut enregistrer de fortes variations des fonctions électroniques, électriques et mécaniques provenant de diverses raisons; l'appareil peut même cesser de fonctionner.
Un changement brusque de température ne peut que conduire à une condensation qui elle-même peut conduire à une corrosion.

Nous prions les utilisateurs de respecter toutes les instructions fournies dans ce mode d'emploi. Un mauvais maniement de l'appareil peut conduire à des détériorations dont la réparation n'est pas couverte par nos prestations de garantie.
Un développement ultérieur du PRAKTICA B 200 ne peut conduire qu'à de faibles modifications du présent imprimé.
Back | Index | Top