logo
The definitive equipment listing for Prakticas on the internet
Main  |  Camera Bodies  |  Lenses  |  Accessories  |  Photo index  |  Contact
 Cameras -> Contax / Pentacon -> Pentacon F / FB -> Mode d'emlpoi

Note:
If the 2nd half of the pictures won't load for you the first time, please hit "refresh" and they'll continue downloading.
Désignations - Introduction - Obturateur et avancement du film - Objectif et viseur - Mise en place du film - Changement de film - Comment tenir l'appareil lors de la prise de vues - Prises de vues rapprochées - Entretien de l'appareil - Dispositifs additionnels et accessoires - Mode d'emploi pour le Pentacon FB - Table de profondeur de champ

Désignations

1. Bouton moleté du déclencheur automatique

2. Levier du déclencheur automatique

3. Bouton de déclencheur de l'obturateur

4. Verrouillage de la paroi arrière

5. Disque du compteur d'images

6. Bouton d'armement de l'obturateur et d'avancement du film

7. Bouton de réglage des temps de pose

8. Disque des temps de pose

9. Prise de synchro flash

10. Disque indicateur de film

11. Bouton de rembobinage du film

12. Œillets pour courroie de suspension

13. Objectif interchangeable avec bagues pour la mise au point et pour le diaphragme ; échelles de distances, de diaphragmes et de profondeur de champ

14. Pas de vis pour montage de l'objectif

15. Appui de l'appareil

16. Pas de vis pour pied

17. Bouton de déverrouillage pour rembobinage du film
18. Axe d'entraînement du film

19. Bouton des groupes de vitesses

20. Oculaire du viseur

21. Cadre de délimitation de l'image

22. Paroi arrière

23. Plaque de pression sur le film

Un tableau explicatif chiffré est annexé au présent mode d'emploi. Veuillez retourner vers l'extérieur le feuillet que vous avez sous les yeux. Cela vous permettra d'étudier commodément le mode d'emploi, en ayant constamment devant vous ce tableau explicatif et les chiffres de renvoi.

Introduction

Le Pentacon F est un appareil reflex à un objectif, pour le format 24 x 36 mm, avec un viseur à prisme qui en permet l'utilisation à hauteur de l'œil. Grâce au prisme pentagonal en toit incorporé, le viseur donne une image droite, aux côtés redressés et en grandeur naturelle si l'on fait usage de l'objectif standard. La construction compacte du viseur à prisme permet une bonne appréciation de l'image et une mise au point exacte. En outre, le Pentacon F possède tous les avantages d'un appareil de précision « petit format » ; tels que l'obturateur à rideau pour les vitesses de 1 à 1/1000 de sec., l'armement de l'obturateur solidaire de l'avancement du film, le verrouillage empêchant les doubles expositions, la prise de synchro flash et le déclencheur à retardement incorporé.

Pour obtenir de bons résultats photographiques avec le Pentacon F, il faut le manipuler soigneusement et l'utiliser en connaissance de cause. C'est pourquoi il est recommandé de s'entraîner à l'usage de l'appareil sans le charger et en suivant les directives du mode d'emploi. On ne chargera l'appareil qu'après s'être familiarisé avec toutes les manipulations indiquées.

Le Pentacon F permet l'utilisation des cartouches ordinaires de 36 vues, de toutes les charges ordinaires de film 24 x 36 mm, ainsi que des bandes de film perforé de 35 mm jusque 1,60 m de longueur et dont l'amorce est découpée convenablement.

Armement de l'obturateurI. Obturateur et avancement du film

1. Armement de l'obturateur
Par un tour complet du bouton (6) dans le sens de la flèche et jusqu'à la butée, on arme l'obturateur. La marque rouge sur le bouton moleté et le point rouge doivent coïncider. En même temps le film et le disque du compteur d'images avancent automatiquement, de même le miroir de visée est mis en place.
Réglage des temps de pose2. Réglage des temps de pose
Le temps de pose se règle sur le disque des temps de pose (8) à l'aide du bouton de réglage correspondant (7) ainsi que du bouton des groupes de vitesses (19).
Ce disque (8) comporte des chiffres noirs pour les vitesses rapides de 1/1000e à 1/50e de seconde, et des chiffres rouges pour les vitesses lentes de 1/20e à 1 sec. ainsi qu'une lettre « B » pour la demi-pose.

Un déplacement latéral du bouton (19) détermine le groupe choisi des vitesses rapides (noires) ou lentes (rouges) et fait apparaître un index noir ou rouge dans le voyant ménagé à cet effet. Pour le réglage du temps de pose, pressez et tournez simultanément le bouton (7), de préférence lorsque l'obturateur est armé ; en effet dans ce cas seulement le bouton peut tourner dans les deux sens. Si l'obturateur est désarmé, il faut respecter le sens de la flèche.
Déclenchement de l'obturateur3. Déclenchement de l'obturateur
Se fait en appuyant sur le bouton destiné à cet effet (3). Afin d'éviter des images mauvaises, on aura soin de presser ce bouton de manière douce. A cet effet, on pose l'index sur la face antérieure du bouton (3) et on l'abaisse comme un levier.
Pour des prises en demi-pose « B » on maintiendra le bouton abaissé aussi longtemps que doit durer l'exposition. Pour des poses de plus longue durée, on se servira du déclencheur souple décrit ci-dessous.
Déclencheur à fil4. Déclencheur à fil
Pour des poses longues, on utilise un déclencheur souple spécial, qui se visse dans le filet (3) du bouton de déclenchement. Si on met l'obturateur sur « B » en pressant le bouton (a), il reste ouvert jusqu'à ce que l'on enfonce le disque (b). Pour la demi-pose, le disque (b) est pressé contre le cou (c) et verrouillé dans cette position par un tour à droite. Ce verrouillage annule le dispositif d'arrêt.
Déclencheur automatique à retardement5. Déclencheur automatique à retardement
Le dispositif à retardement incorporé déclenche complètement l'obturateur. Il s'arme en abaissant le levier (2) vers la gauche jusqu'à la butée. L'obturateur peut être réglé et armé de manière normale avant comme après l'armement du dispositif à retardement. Ce dernier est mis en marche en tournant vers le droite le bouton moleté (1). Il est alors inutile de faire fonctionner le déclencheur (3). Dès la mise en marche du déclencheur automatique, le levier (2) s'élève lentement ; au bout de 11 secondes environ, l'obturateur se déclenche.

Lorsque pour une raison particulière on veut opérer le déclencheur automatique au bout d'un laps de temps inférieur à 11 sec., on commence par opérer le levier (2) jusqu'à la butée, puis on le laisse courir jusqu'à la position choisie (450 correspondent à env. 3 sec. de temps de course) et on arrête le déclencheur en tournant vers la gauche le bouton (1) ; à partir de cette position, le dispositif à retardement devient effectif. Toutefois l'obturateur doit être armé.

Réglé sur la demi-pose « B », le mécanisme de retardement donne une exposition de 2 à 3 sec.
On évitera de fatiguer le ressort de celui-ci en ne le laissant armé que le temps strictement nécessaire.
Prise de synchro-flash6. Prise de synchro-flash
La prise synchronisée avec l'obturateur à rideau permet de faire, à des instantanés, des prises de vue flash à l'aide d'éclairs allumés électriquement et d'éclairs électroniques. Le raccordement des dispositifs flash se fait par le raccord flash à un pôle (9) se trouvant sur le boîtier à côté du bouton de rembobinage (11).

Un câble raccordant l'appareil avec le dispositif flash qui est muni d'une prise appropriée peut être livré.

Il convient de remarquer qu'en matière de lampes à vide on utilisera uniquement des flashs dont la tension d'allumage ne dépasse pas 24 volts et le courant 2 ampères. Pour les appareils électroniques qui, en principe, ne possèdent pas de fortes intensités, il n'y a pas de restrictions.

Pour le Pentacon F nous recommandons le dispositif de flash spécial convenant pour toutes les lampes à vide et qui permet diverses combinaisons pratiques.

Voici les temps d'obturation pour les lampes les plus courantes :
Fabrique Désignation de lampe Temps d'exposition
RFT: F 19, F 32 1/10 sec et davantage (1/20 sec)
RFT: F 40, FD 40 1/10 sec et davantage
Osram: XM 1, XM 1 B, XM 5, XM 5 B 1/10 sec et davantage (1/20 sec)
Osram: SO, SO B 1/10 sec et davantage (1/50 sec)
Philips: PF 1, PF 1 B 1/20 sec et davantage
Philips: PF 5, PF 5 B, PF 60, PF 60 B, PF 100, PF 100 B 1/10 sec et davantage
Philips: PF 24, Pf 45, PF 45 B 1/50 sec
(Avec les temps mis en paranthèses il faut comprendre une petite perte de lumière)

Changement d'objectifII. Objectif et viseur

1. Changement d'objectif
L'objectif est fixé à l'appareil par un filetage à pas normal (14) et peut être remplacé immédiatement par d'autres objectifs du Pentacon F. On le dévisse en le tournant vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre). Lorsque l'appareil est chargé, on évitera le démontage en pleine lumière. On évitera toujours de toucher du doigt le miroir de visée qui se trouve derrière l'objectif. Pour fixer un objectif ou une bague intermédiaire, on les vissera vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à la butée. Les repères de diaphragme et de distance doivent être lisibles du dessus.

Les objectifs du Pentacon F sont traités, c'est à dire qu'ils ont reçu une couche extrêmement mince, transparente, tirant sur le bleu-violacé, sur toutes les surfaces des verres. Ce traitement réduit au minium les pertes de lumière dans l'objectif et augmente la brillance des images.

Cette couche permet d'être essuyée, et ne s'enlève donc pas si on nettoie l'objectif. Nettoyez donc l'objectif aussi prudemment qu'un objectif non traité.
Objectifs et échelles2. Objectifs et échelles
Les objectifs standards pour le Pentacon F sont munis de diaphragme automatique.

Ils possèdent les échelles suivantes:

Au bord de l'objectif se trouve la bague d'armement (a) pour le diaphragme automatique, qui porte les chiffres de diaphragme. Cette bague, on peut la tourner à droite et à gauche, après l'avoir enfoncée. La position voulue pour le diaphragme ayant été atteinte, on laisse la bague faire ressort en arrière, où elle encliquette.

La deuxième bague moletée tournante (b) porte l'échelle de distance et sert à mettre au point. Conjointement avec la troisième échelle (se trouvant en vis-à-vis), l'échelle de profondeur de champ, on peut lire l'étendue de la profondeur de champ pour toute distance et tout diaphragme.

Par conséquent, pour le Iéna B (1:2 f = 58 mm) pour la distance de 4 m avec diaphragme 11, la netteté s'étend de 2,50 m à 10 m.

Comme objectifs additionnels au Pentacon F on peut utiliser les mêmes objectifs à présélecteur de diaphragme que ceux du Pentacon D.
3. Mise au point et cadrage
a) au moyen de verre dépoli

Après avoir préparé le diaphragme automatique de l'objectif pour la prise de vue en tournant la bague d'armement (a) dans le sens des aiguilles d'une montre, on règle la mise au point et juge du cadrage dans le viseur à prisme.
A cet effet on approche l'oculaire (20) de l'œil ; à cela l'image de viseur n'est visible que quand l'obturateur est armé (voir I, 1).
Ensuite on met au point sur le verre dépoli en tournant la bague moletée (b). L'objectif n'étant pas diaphragmé, on obtient sur le verre dépoli, à l'aide de la lentille de champ, une image claire jusque dans les coins, ce qui facilite le mise au point. A la pression sur le bouton de déclenchement de l'obturateur (3), le diaphragme prend automatiquement la position présélectionnée immédiatement avant de produire l'exposition. Donc, pas de manipulations additionnelles, l'appareil reste dans la même position, de quoi résultent des intervalles extrêmement courts entre mise au point et exposition.
Si l'on veut juger sur le verre dépoli de la profondeur de champ de l'image, le diaphragme étant déjà mis, ou la bague d'armement (a) ne doit pas être tournée auparavant, ou le bouton (3) ne doit être enfoncé que tant que seulement le diaphragme automatique est déclenché, qui naturellement peut être armé de nouveau après cela.
Avec les objectifs à diaphragme à pression (fabriqués par le « Feinoptisches Werk » de Görlitz) le diaphragme se ferme aussi automatiquement jusqu'à l'ouverture présélectionnée avec le déclenchement de l'obturateur. Le diaphragme reste fermé tant que dure la pression sur le bouton de déclenchement; le bouton étant lâché, le diaphragme se rouvre automatiquement, c'est-à-dire, la manipulation d'armement est supprimée. Il est d'importance qu'avec de longs temps de pose (1/2 sec., 1 sec. et « B ») le bouton de déclenchement reste enfoncé tant que dure l'exposition, afin que le diaphragme ne se rouvre pas avant le temps. Pour examiner la profondeur de champ et pour de très longs temps de pose on peut dégager le mécanisme automatique du diaphragme et utiliser ce dernier de la manière usuelle.

b) au moyen de verre télémétrique (Désignation: Pentacon FM, respectivement Pentacon FBM avec posemètre).

Avec le type Pentacon FM (muni de verre télémétrique) la mise au point se fait aussi au moyen de la bague moletée pour régler la distance. A cela sur le champ de mesure clair se meuvent deux images partielles déplacées l'une contre l'autre, qui sont séparées par une ligne. La distance étant réglée justement (ce qui produit aussi le maximum de netteté), les deux images partielles coïncident à une seule image, ce qui se reconnaît facilement à des contours marqués de l'objet, contours qui coupent la ligne de séparation en angle droit.
Avec les types Pentacon F, FM et FBM on peut utiliser tous les objectifs Pentacon, avec ou sans diaphragme à présélecteur. Dans ce cas, on met le diaphragme après avoir mis au point. Pour les objectifs à présélection, on a présélectionné le diaphragme déjà avant la prise de vue, de manière à ce que le diaphragme puisse se fermer sans causer une interruption pour l'observation de l'image.
Oeillère et verres correcteurs4. Oeillère et verres correcteurs
Pour éliminer de la lumière parasite en utilisant le viseur, on peut y fixer une oeillère fournie sur commande ; celle-ci permet une adaptation plus rapide de l'œil à la clarté du viseur, ce qui se traduit par une exactitude et une rapidité de mise au point plus grandes.
Pour les personnes ayant un défaut oculaire, et qui doivent effectuer la mise au point en conservant leurs lunettes, il est possible d'adapter à l'oculaire du viseur un verre correcteur dans une monture spéciale ce qui permet de rapprocher l'œil davantage et évite d'enlever et de remettre les lunettes.

Pour faciliter la mise en place de ces accessoires, la monture de l'oculaire est pourvue d'un arrêt.
5. Appui de l'appareil
En vue de placer l'appareil horizontalement, le Pentacon F est muni d'un appui (15).

III. Mise en place du film

1. Après avoir tourné l'appareil, pousser le verrou (4) vers le haut et ouvrir le dos (22) en repoussant légèrement en arrière le liteau de verrouillage.
2. Pour placer le film en plein jour, on utilise de préférence une cartouche placée dans le logement gauche, le film étant tiré en direction du couloir de film, après avoir d'abord armé l'obturateur en tournant le bouton (6). On insère ensuite le film dans la fente de la bobine d'enroulement, on recourbe quelques millimètres de film avec la couche vers le haut et on enroule suffisamment pour que l'axe denté agrippe deux perforations (fig. 11), la bobine restant placée dans son logement.
3. Lorsque le film est bien placé dans le canal guide-film et dans l'axe d'entraînement, on peut fermer et verrouiller le dos.
4. Le disque de comptage (5) est réglé à un trait avant « O ». Puis à l'aide des boutons de déclenchement (3) et d'armement (6) on prend deux vues non exposées. Si l'avancement du film se fait correctement, le bouton de rembobinage (11) doit se tourner dans le sens contraire à la flèche.

Le compteur se trouve maintenant sur « O ». Après un autre armement, l'appareil est prêt à l'usage. Le compteur se trouve à présent sur « 1 ».
5. Pour mémoire on règle le disque (10) sur la nature du film inclus dans l'appareil et ceci en degrés DIN ou ASA. Les significations:

= film blanc-noir;
= film en couleur pour lumière du jour;
= film en couleur pour lumière artificielle
6. Si l'on utilise du film en bande, il faut, en chambre noire, l'enrouler dans une cartouche vide, il est recommandé de placer l'extrémité du film dans la cartouche de telle sorte qu'elle puisse en sortir facilement.
On peut éviter le rembobinage en bobinant le film dans une seconde cartouche à l'enroulement. L'amorce du film est fixée dans la fente de la bobine vide (couche sensible vers l'extérieur), laquelle est placée dans une cartouche tout comme la bobine chargée. On place alors la cartouche dans le logement de droite de telle sorte que le film peut entrer dans l'ouverture de la cartouche sans se courber sur le tambour denté, ce qui se fera en mettant la cartouche l'ouverture vers le haut.

Changement de filmIV. Changement de film

En utilisant une cartouche ordinaire de film pour 36 ou 20 images on sentira, en armant l'obturateur après la 36me vue une certaine résistance provoquée par le point de fixation de l'extrémité du film à la bobine de déroulement. Lorsque le film doit être changé à la lumière du jour, il faudra rembobiner le film dans la cartouche. A cette fin on enfonce profondément le bouton (17) tandis que l'on tourne le bouton de rembobinage (11) dans le sens de la flèche jusqu'à ce que l'amorce du film glisse hors de sa fixation. Observer le bouton de rembobinage qui, après une certaine résistance, se tourne soudainement d'une manière facile.

Alors seulement on pourra ouvrir le dos et enlever la cartouche. Il est inutile de rembobiner si le film est sorti en chambre noire ou si l'enroulement se fait dans une cartouche (voir III, 7).

Le changement du film se fera de préférence à l'ombre, plutôt qu'au soleil. Après l'avoir retirée de l'appareil, la cartouche doit être protégée contre de la lumière.

V. Comment tenir l'appareil lors de la prise de vues

La position de l'appareil est indépendante de la nature de l'objectif. Le Pentacon F convient pour des vues en hauteur aussi bien qu'en largeur. Les positions suivantes donnent de bons résultats:
1. Maintenir fermement l'appareil dans les paumes des deux mains. Armer l'obturateur et régler le temps de pose à l'aide du pouce et de l'index droits, tandis que la mise au point et la commande du diaphragme se font à l'aide des majeurs. Après la mise au point, déclenchez l'obturateur avec l'index droit.
2. Maintenir fermement l'appareil dans la main gauche, tandis que les commandes se font de la droite. On arme l'obturateur à l'aide du pouce et de l'index, la mise au point et la commande du diaphragme se font à l'aide du majeur, puis le déclenchement par l'index.










3. Maintenir l'appareil de la main droite et effectuer la commande de l'obturateur et l'avancement du film à l'aide du pouce, de l'index et du majeur droit. La mise au point et la commande du diaphragme se font à l'aide du pouce et de l'index gauches, tandis qu'on appuie l'appareil sur la paume de cette main. Cette position de l'appareil convient également très bien pour des vues en hauteur.















4. On peut également se servir de l'appareil en maintenant le dos contre le front. Le déclenchement de l'obturateur se fait alors de la main gauche, et la mise au point de la main droite.
5. Pour les prises de vue avec un pied, l'appareil sera fixé sur le pied en le vissant dans le filetage (16). On veillera cependant à ne pas utiliser de pied dont le bout fileté dépasse 4,5 mm.

6. On protégera l'appareil en le fixant à l'aide de l'écrou de pied (16) dans un sac, « toujours-prêt ». Si on veut l'utiliser sans ce sac, on peut le porter en fixant une courroie aux oeillets (12).

Prises de vues rapprochéesVI. Prises de vues rapprochées

Pour des distances inférieures à celles que permet la mise au point de l'objectif, on utilise des bagues intermédiaires, placées entre l'objectif et l'appareil (voir II, 1). La mise au point, la délimitation de l'image et la profondeur de champ se règlent à l'aide du viseur à prisme comme pour les vues à grande distance.

Las bagues intermédiaires sont disposées de manière qu'avec utilisation des objectifs à diaphragme automatique ce dernier est mis hors action.

On diaphragme l'objectif en enfonçant la bague d'armement et l'encliquetant sur le chiffre de diaphragme désiré.

Si, pourtant, on veut utiliser le diaphragme automatique, une bague intermédiaire particulière avec raccord pour déclencheur à fil métallique est nécessaire. En ce cas, le déclenchement du diaphragme automatique et de l'appareil se fait par un déclencheur double. Des objectifs à diaphragme à pression sont utilisables aussi. Pour les détails voir le mode d'emploi joint aux bagues. Pour des rapports de reproduction plus grands on peut utiliser des tubes intermédiaires ou le dispositif de mise au point à soufflet.

VII. Entretien de l'appareil

Il est nécessaire de nettoyer de temps à autre à l'aide d'un pinceau bien propre le guide-film ainsi que les logements des bobines, la plaque de pression du film et la paroi arrière. Ainsi on les débarrasse de la poussière et des rognures de film qui pourraient s'y trouver.

Au cas où il serait nécessaire de nettoyer le miroir on le fera à l'aide d'un pinceau à poils doux et non pas au moyen d'un chiffon. Les surfaces traitées des objectifs peuvent, après avoir été époussetées à l'aide d'un pinceau propre, être nettoyées prudemment à l'aide d'une toile douce et propre. On fera de même pour l'oculaire du viseur (20). Les traces de doigts sur l'objectif non seulement donnent des vues pas nettes, mais sont très nuisibles à la couche et au poli de l'objectif.

VIII. Dispositifs additionnels et accessoires
  • Appareil de reproduction
  • Dispositif à copier des diapositives
  • Boîte à lumière transparente
  • Dispositif micro
  • Télescope de mise au point
  • Viseur angulaire
  • Viseur à cadre
  • Oeillère
  • Trépied universel
  • Trépied à poitrine
  • Dispositif de mise au point à soufflet
  • Glissoir pour mise au point
  • Tube intermédiaire
  • Jeu de bagues intermédiaires
  • Bague intermédiaire avec déclencheur double
  • Sac « tout prêt »
  • Sac pour accessoires
  • Dispositif à flash
  • Filtres en couleur
  • Parasoleils
  • Botte de développement
  • Déclencheur à fil métallique.

Mode d'emploi pour le Pentacon FBIX. Mode d'emploi pour le Pentacon FB

Le Pentacon FB se distingue du Pentacon F par un posemètre incorporé au-dessus du prisme pentagonal.

Mode d'emploi pour le posemètre

1. Ajuster la sensibilité du film

En logeant ou changeant le film on en ajuste la sensibilité en déplaçant le disque marqué par DIN et ASA *). Avec cela le résultat de tous les mesurages suivants s'y rapporte automatiquement.

*) Donc, l'aide-mémoire du film contenu est disposé seulement pour l'ajustage de la sorte de film.
2. Mesurage

a) Par pression légère sur la cheville (24) placée du côté gauche du volet protecteur du posemètre on rend celui-ci prêt pour le mesurage.

b) Diriger l'appareil vers l'objet de la prise de vue et, en tournant le disque moleté (27), rendre visible l'aiguille rouge (26) dans la fenêtre d'échelle (25), suivre l'aiguille noire (28), jusqu'à ce que le recouvrement des deux aiguilles soit produit. Maintenant le temps de pose et le chiffre de diaphragme se trouvent en position vis-à-vis correcte et l'on peut transmettre les valeurs obtenues à l'obturateur et au mécanisme de diaphragme.

Les temps de pose de 1/1000 sec. à 1/50 sec. sont indiqués par des chiffres noirs, ceux de 1/20 sec. à 1 sec. par des chiffres rouges, conformément aux couleurs de l'échelle de l'obturateur. Par contre, les temps de pose plus longs que 1 sec. et « B » sont noirs, pour faciliter la distinction.

c) Le mesurage fini, on referme le volet protecteur du posemètre.

3. Avis généraux pour la pratique

L'étalonnage du posemètre est accordé à un objet de prise de vue avec étendue de luminosité normale.

S'il s'agit de prises de vue de très grands contrastes de luminosité, p. ex. de personnes se trouvant dans la nature couverte de neige, ce serait la neige réfléchissant fortement qui déterminerait le temps de pose, c'est-à-dire, pour les personnes le temps de pose serait trop court. Pour de tels cas on recommande d'approcher l'appareil des parties importantes de l'objet pour que l'image du viseur en soit toute remplie, et d'exécuter le mesurage ensuite. Le temps de pose obtenu ainsi donne un négatif qui est bien contrasté aussi dans les parties obscures.

Avec des prises de paysages ouverts le ciel souvent occupe une grande partie du sujet choisi, de même, si l'on veut photographier des personnes ou d'autres objets contre le ciel. Dans de tels cas, aussi, le posemètre indiquerait un temps de pose trop court pour les parties du sujet, qui sont importantes pour l'image. Pour cette raison il est pratique, pour déterminer le temps de pose, d'incliner l'appareil tant que pour le mesurage la lumière directe du ciel soit éliminée. Dans ce cas, aussi, on peut utiliser le mesurage d'objet à courte distance. Si, dans le cas de très grands contrastes de luminosité (surtout aussi avec des prises de vue contre-lumière) il n'est pas possible de mesurer à courte distance les parties importantes du sujet, il est nécessaire d'augmenter en correspondance le temps de pose indiqué par le posemètre. Dans de tels cas, doubler l'exposition en général.

Concernant dispositifs additionnels et accessoires pour le Pentacon FB

Outre le viseur à cadre on peut utiliser également tous les dispositifs additionnels et les accessoires du Pentacon F.

Table de profondeur de champ
Pour Iéna B 1:2 f = 58 mm
E = distance en mètres K = diaphragme Cercle de dispersion = 1/20 mm
     E
K
0.5 0.55 0.6 0.65 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.3 1.5 1.7 2 2.5 3 4 5 8 15
     de
2
     à
0.49

0.51
0.54

0.56
0.59

0.61
0.64

0.66
0.69

0.71
0.78

0.82
0.88

0.92
0.97

1.03
1.07

1.14
1.25

1.35
1.44

1.57
1.62

1.79
1.89

2.12
2.33

2.70
2.76

3.29
3.58

4.54
4.35

5.86
6.50

10.4
10.4

27
34

     de
2.8
     à
0.49

0.51
0.54

0.56
0.59

0.61
0.63

0.67
0.68

0.72
0.78

0.83
0.87

0.93
0.96

1.04
1.05

1.15
1.24

1.37
1.42

1.60
1.59

1.82
1.85

2.18
2.27

2.78
2.67

3.42
3.48

4.80
4.15

6.30
6.00

11.9
9.20

40.0
24.0

     de
4
     à
0.49

0.51
0.53

0.57
0.58

0.62
0.63

0.67
0.67

0.73
0.77

0.84
0.86

0.95
0.95

1.06
1.04

1.14
1.21

1.40
1.33

1.64
1.55

1.88
1.79

2.26
2.18

2.92
2.55

3.64
3.23

5.30
3.86

7.10
5.40

15.0
7.90

17

     de
5.6
     à
0.48

0.52
0.53

0.57
0.57

0.63
0.62

0.68
0.66

0.74
0.75

0.85
0.84

0.97
0.93

1.08
1.01

1.20
1.18

1.45
1.34

1.70
1.50

1.97
1.72

2.39
2.08

3.14
2.41

3.97
3.00

6.00
3.54

8.50
4.82

23.0
6.70

12

     de
8
     à
0.48

0.53
0.52

0.58
0.56

0.64
0.61

0.70
0.65

0.76
0.74

0.88
0.82

1.00
0.90

1.13
0.98

1.25
1.13

1.53
1.28

1.81
1.42

2.11
1.63

2.60
1.94

3.52
2.22

4.62
2.70

7.60
3.15

12.1
4.12

5.40

8.00

     de
11
     à
0.47

0.54
0.51

0.60
0.55

0.66
0.59

0.72
0.63

0.78
0.71

0.91
0.79

1.04
0.87

1.18
0.94

1.32
1.08

1.63
1.21

1.96
1.34

2.32
1.52

2.93
1.79

4.20
2.03

5.80
2.42

11.6
2.75

26.0
3.48

4.36

6.00

     de
16
     à
0.45

0.56
0.49

0.62
0.53

0.69
0.57

0.75
0.61

0.82
0.68

0.97
0.75

1.13
0.82

1.29
0.88

1.46
1.00

1.84
1.12

2.28
1.22

2.80
1.37

3.70
1.58

6.00
1.76

10.0
2.00

82.0
2.30

2.77

3.29

4.00


Pour Iéna T 1:2.8 f = 50 mm
E = distance en mètres K = diaphragme Cercle de dispersion = 1/20 mm
     E
K
0.5 0.55 0.6 0.65 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.3 1.5 1.7 2 2.5 3 4 5 8 15
     de
2.8
     à
0.49

0.51
0.54

0.56
0.58

0.62
0.63

0.67
0.68

0.72
0.77

0.83
0.86

0.94
0.95

1.05
1.04

1.16
1.22

1.39
1.40

1.62
1.57

1.86
1.82

2.22
2.22

2.86
2.61

3.53
3.33

5.01
3.99

6.70
5.69

13.5
8.50

64
20

     de
3.5
     à
0.49

0.51
0.53

0.57
0.58

0.62
0.63

0.68
0.67

0.73
0.76

0.84
0.85

0.95
0.94

1.06
1.03

1.18
1.20

1.41
1.37

1.65
1.54

1.90
1.78

2.29
2.16

2.96
2.52

3.70
3.19

5.40
3.80

7.30
5.30

16
7.67

16

     de
4
     à
0.48

0.52
0.53

0.57
0.58

0.63
0.62

0.68
0.67

0.73
0.76

0.85
0.85

0.96
0.94

1.07
1.02

1.19
1.19

1.43
1.36

1.68
1.52

1.93
1.75

2.33
2.12

3.05
2.47

3.82
3.11

5.60
3.67

7.80
5.06

19
7.17

14

     de
5.6
     à
0.48

0.52
0.52

0.58
0.57

0.64
0.61

0.69
0.66

0.75
0.74

0.87
0.83

0.99
0.91

1.11
0.99

1.23
1.15

1.49
1.31

1.76
1.45

2.05
1.67

2.50
2.00

3.34
2.31

4.30
2.85

6.70
3.32

10
4.41

44
5.93

10

     de
8
     à
0.47

0.54
0.51

0.59
0.56

0.65
0.60

0.71
0.64

0.77
0.72

0.90
0.80

1.03
0.88

1.16
0.95

1.30
1.10

1.59
1.24

1.90
1.37

2.24
1.56

2.80
1.84

3.89
2.10

5.27
2.54

10
2.90

18
3.70

4.71

6.80

     de
11
     à
0.46

0.55
0.50

0.61
0.54

0.67
0.58

0.74
0.62

0.80
0.70

0.94
0.77

1.09
0.84

1.24
0.91

1.39
1.04

1.74
1.16

1.12
1.28

2.54
1.44

3.29
1.68

4.92
1.88

7.37
2.23

20
2.51

3.08

3.75

4.97

     de
16
     à
0.44

0.58
0.48

0.64
0.52

0.71
0.55

0.79
0.59

0.86
0.66

1.02
0.72

1.20
0.78

1.38
0.84

1.59
0.95

2.05
1.05

2.60
1.15

3.28
1.27

4.65
1.46

8.80
1.61

22
1.86

2.04

2.41

2.79

3.42

Back | Index | Top