logo
The definitive equipment listing for Prakticas on the internet
Main  |  Camera Bodies  |  Lenses  |  Accessories  |  Photo index  |  Contact
 Cameras -> Praktica L -> Praktica MTL 3 -> Kezelési utasítás

Note:
If the 2nd half of the pictures won't load for you the first time, please hit "refresh" and they'll continue downloading.
A PRAKTICA MTL 3 kezelőelemei - A hátfal kinyitása - A film behelyezése - A hátfal lezárása - Helyreállítjuk a felvételi készséget - A filmérzékenység beállítása - A megvilágítási idő beállítása - A fényrekeszszám beállítása - Megvilágítási automatika - Megvilágítási automatika - A képélesség beállítása - Mélységélesség-mutató - Kioldás és felhúzás - Önkioldó - Filmcsere - Objektívcsere - Felvételek villanófénnyel - Az áramforrás cseréje - A fényképezőgép karbantartása

Szeretettel gratulálunk választásához, a PRAKTICA MTL 3-hoz. Ezzel a sokoldalú tükörreflexes fényképezőgéppel a fényképezés valamennyi területén jólsikerült, mindig helyesen megvilágított, éles felvételeket készíthet. Döntése nem volt hiábavaló, amikor ezt a kamerát választotta, a kiváló megvilágítási automatikával, amely a bevált PENTACON-belső fénymérés alapjain nyugszik. A gyakorlatban meg fogja ismerni a PRAKTICA MTL 3 számos további előnyét is, így pl. a megbízható fémlamellás redőnyzárat, a filmbehelyező automatikát, a könnyű élesreállítást a nagy keresőkép segítségével, a rafinált villanófénytechnikát, a magas kezelési komfortot és nem utolsósorban a kiterjedt objektív- és tartozékkínálatot. Az ilyen értékes fényképezőgépet mindenesetre helyesen kell kezelni. Ezért kérjük, hogy a használati utasítást nagyon alaposan olvassa el, hogy elkerülje a helytelen bánásmódból eredő meghibásodást.

Praktica MTL 3 - frontA használati utasítás szövegében a kezelőelemekre utaló számok ( )-ben vannak.


1 a megvilágítási idő beállítógombja

2 mérőgomb

3 kioldó fémkioldó-csatlakozással

4 önkioldógomb

5 önkioldó-felhúzókor

6 visszatekercselőgomb

Praktica MTL 3 - top7 visszatekercselőkar

8 csatlakozópapucs középkontaktussal

9 a megvilágítási idő beállításának jelzése

10 felhúzókar

11 képszámláló

12 a filmérzékenység beállításának jelzése

13 a filmérzékenység skálái

14 átkapcsoló a fényrekeszműködéshez

15 mélységélességi skála

16 távolságbeállító gyűrű

17 fényrekeszbeállító gyűrű

Praktica MTL 3 - back 18 visszatekercselés-továbbító

19 patronkamra

20 fémlamellás redőnyzár

21 filmtovábbító tekercs

22 tartóbak

23 feltekercselő orsó

24 a filmbehelyezés jelzése

25 tartókengyel

26 okulárfoglalat

Praktica MTL 3 - bottom 27 visszatekercselő-kioldó

28 elemkamra elemmel

29 állványcsatlakozás

30 villanófénykarmantyú

A hátfal kinyitásaA hátfal kinyitása

A visszatekercselőgombot (b) a szilárd ütközésig felfelé húzzuk. Ezáltal a hátfalat kireteszeltük és felnyithatjuk. A képszámláló (11) ekkor automatikusan visszaugrik a kiinduló állásba.

Film loadingA film behelyezéseA film behelyezése

A filmpatront betesszük. A tartókengyelek (25) nem állhatnak felfelé, adott esetben a recézett orsótányérral beállíthatjuk, A film nyelvét a zöld jelölésig húzzuk (24), a tartóbak (22) alá toljuk. A filmtovábbító tekercs (21) fogainak be kell akadniuk a filmperforációba. Ha a film erősen begörbül, az orsótányér elfordítása által egy tartókengyelt helyezünk a filmre. Ismét benyomjuk a visszatekercselőgombot (6), esetleg fordítunk is rajta.

Closing the backA hátfal lezárása

A hátfalat a zár oldalán a fényképezőgép testéhez nyomjuk. Önműködően lezáródik.

Helyreállítjuk a felvételi készséget

A felhúzókarnak (10) kb. 15°-os üresjárata van és így készenléti állásba hozható (sorozatfelvételeknél előnyös helyzet). A felhúzókart (10) elfordítjuk teljesen az ütközőig, visszavisszük és a készüléket a kioldóval (3) kioldjuk. A műveletet megismételjük és végezetül ismét felhúzzuk a gépet. Az automatikus képszámláló (11) most az 1. képszámot mutatja.
Helyreállítjuk a felvételi készségetFilm speed setting

A filmérzékenység beállításaA filmérzékenység beállítása

A megvilágítási automatika részére be kell állítani a film érzékenységi értékét. A megvilágítási idő beállítógombjának (1) recézett gyűrűjét megemeljük és addig forgatjuk, amíg a skálán (13) a DIN- vagy ASA-szám szembenáll a fehér jelzéssel (12). Ha a gyűrűt elengedjük, visszaugrik a helyére.

A megvilágítási idő beállításaA megvilágítási idő beállítása

Villám-jel: elektromos villanófénnyel történő felvételek részére (kb. 1/125 mp).

B beállítás hosszú ideig tartó megvilágítások számára. A zár addig marad nyitva, amíg a kioldót lenyomjuk.

1 mp - 1/15 mp (narancsszínű) csekély tárgymegvilágítású felvételek számára. Állvány szükséges.

1/30 - 1/1000 mp (fehér) jó tárgymegvilágítású felvételek részére. A megvilágítási idő beállítógombját (1) addig forgatjuk, amíg a kívánt szám a narancsszínű háromszöggel szemben áll.

A fényrekeszszám beállítása

Az objektív megvilágítási idő beállítógombjan (17) a fényrekeszszámot szembeállítjuk az objektívfoglalaton lévő jelzéssel. Automatikus ugrófényrekesszel (ADB) rendelkező objektívek esetében a fényrekesz ekkor teljesen nyitott marad. Csak kioldásnál zárul a beállított értéknek megfelelően és a zárlefutás után azonnal kinyílik. A fényrekeszműködés átkapcsolójának (14 átállításakor A (automatika)-ról M (kézzel)-re, vagy a mérőgomb (2) működtetése által már a keresőképben ellenőrizhetjük a mélységélességet.
A fényrekeszszám beállítása

Megvilágítási automatikaMegvilágítási automatika

A fényméréshez két lehetőség kínálkozik:

1. Mérés a fényrekeszszám megváltoztatása által az objektívon előreválasztott megvilágítási időnél (jó fényviszonyok és normál felvételek esetében előnyös).

2. Mérés a megvilágítási idő megváltoztatása által és előválasztott fényrekeszszámnál (gyengébb megvilágítás esetén, ahol szükséges a megfelelő mélységélesség).

Mérés előreválasztott megvilágítási időnél
Beállítjuk a megvilágítási időt, lenyomjuk a mérőgombot (2). A fényrekeszbeállító gyűrűt (17) addig csavarjuk, amíg a keresőben látható mutató a körjelzés közepén áll. Ha a mutató a "+" tartományban áll, túlvilágítás áll fenn, ha a "-" tartományban, a megvilágítás túl gyenge.
A fényrekesz a fényrekeszbeállító gyűrű elforgatásának megfelelőer nyílik vagy zárul, így végezzük el a kiegyenlítést a tárgymegvilágítás és az idő, a fényrekesz és az ASA/DIN kombináció között.

Mérés előreválasztott fényrekeszszámnál
Beállítjuk a fényrekeszszámot. Lenyomjuk a mérőgombot (2). A megvilágítási idő beállítógombját (1) addig csavarjuk, amíg a keresőben látható mutató a körjelzés közepére kerül. Ha a mutató a "+" tartományban áll, túlvilágítás áll fenn, ha a "-" tartományban, akkor a megvilágítás túl gyenge. A megvilágítási idő értékeit a bekattanási helyek között nem állíthatjuk be. Ha nem értünk el teljes kiegyenlítést, a korrigálást a fényrekeszbeállító gyűrű segítségével végezhetjük el (közbeeső értékeket is).

Mérés fényrekeszautomatika nélküli objektívokkal
Ezekkel az objektívokkal a következő módon járunk el:
Beállítjuk a legkisebb fényrekeszszámot - élesre állítunk - lerekeszeléssel elvégezzük a megvilágítás kiegyenlítését.

Megvilágítási automatika

A tartományon kívül (lásd a táblázatot) kikapcsoljuk a mérőberendezést. A mérőműmutató nyugalmi helyzetben áll a körjelzés alatt a "-" tartományban. "B"-nél és a villám jelnél nem szabad mérni.


DIN ASA Idő
12...13 12...16 1...1/125
14...16 20...32 1...1/250
17...19 40...65 1...1/500
20 80 1...1/1000
21...23 100...165 1/2...1/1000
24...26 200...330 1/4...1/1000
27...29 400...660 1/8...1/1000
30...32 800...1300 1/15...1/1000
33 1600 1/30...1/1000

A képélesség beállítása 1. Jel

2. Képvilágosító Fresnel-lencse

3. Mérőékpár

4. Mikroprizmaraszter

5. Mérömümutató körjelzéssel
A képélesség beállítása

Az élesreállítás mérőékekkel vagy mikroprizmaraszterrel történik.

Beállítás mérőékekkel
A távolságbeállító gyűrűt addig kell forgatni, amíg a kép markáns körvonalakkal jelenik meg.

Beállítás mikroprizmaraszterrel
A kép élességét akkor állítottuk be helyesen, ha a kép a mikroprizmaraszter-mezőn belül tisztán és villogásmentesen látható. A matt Fresnel-mező nem a képélesség beállítására szolgál.
A képélesség beállításaA képélesség beállítása
 
Mélységélesség-mutató Mélységélesség-mutató

A mélységélességi tartomány határait megfelelő fényrekesz esetén leolvashatjuk a mélységélességi skálán (15).
Példa: 3 m - 8-as fényrekeszszámnál 2 - 5 m mélységélesség.
Lenyomott mérőgomb esetén (2), a fényrekeszműködés átkapcsolójának (14) M állásánál, ill. a felhúzókar alsó állásánál (PANCOLAR 1,8/50) a mélységélességet a keresőképben is megvizsgálhatjuk.
Infravörös felvételeknél az élesreállítás kisebb kiigazítására van szükség. A megkapott távolsági értéket szembeállítjuk az infravörös ponttal.

Kioldás és felhúzásKioldás és felhúzás

Kioldás előtt a következőkre kell ügyelni:

1. A keresőben baloldalon látható jel esetén a fényképezőgép nem felvételre kész. A felhúzókart (10) az ütközőig fel kelt húzni.

2. Ha 1/15 mp és ennél hosszabb megvilágítási idő szükséges, állványt és fémkioldót kell alkalmazni. A kioldót (3) a könnyen járó tartományon túl egyenletesen - nem hirtelen - le kell nyomni. A megvilágítás után felhúzással ismét helyreállítjuk a felvételre kész állapotot.

Self timerSelf-timerÖnkioldó

A zárat felhúzzuk.
A felhúzókart (5) felfelé lendítjük az ütközőig. Az önkioldó gombnyomásra (4) működik. Lefutási idő kb. 8 mp. Az önkioldó lefutási ideje alatt nem szabad a fényképezőgépet felhúzni.

Filmcsere

A képszámlálón figyelemmel kell kísérni a mindenkori behelyezett film képszámát (72, 20 vagy 36 felvétel). Ha a filmet megfelelően megvilágítottuk, lenyomjuk a visszatekercselés kioldóját. (bekattan) A visszatekercselőgombból kihajlítjuk a visszatekercselőkart és nem túl gyorsan a nyíl irányába tekerjük (jelölés a karon (7)). A visszatekercselés végét megnövekedett ellenállás, majd közvetlenül ezután a feltűnően könnyű tekerhetőség jelzi.
A visszatekercselőgombot ütközőig felhúzzuk. A hátfal kinyílik. Kivehetjük a filmpatront.
Figyelem: ha több felvételt készítettünk, mint amennyi a film csomagolásán fel van tüntetve, előfordulhat, hogy a felhúzókart nem lehet teljesen felhúzni. Ne alkalmazzunk erőszakot. Tekerjük vissza a filmet.
Filmcsere Filmcsere

ObjektívcsereObjektívcsere

Valamennyi, a nemzetközi PRAKTICA-menettel M 42 X 1 rendelkező objektívot felhasználhatunk. Megfogjuk az objektívot és balra történő csavarással kicsavarozzuk. Behelyezés jobbra csavarással történik az ütközésig.

Felvételek villanófénnyelFelvételek villanófénnyel

Csatlakoztathatunk villanófény-lámpákat és elektromos villanókészülékeket. A középkontaktus villanókészülékeket feltoljuk a tartópapucsra (8). A villanókészüléket szinkronkábellel és villanófény-dugaszolóval csatlakoztatjuk a villanófény-karmantyún (30). A megvilágítási idő beállítógombján beállítjuk a villanókészülék szimbólumát (villám vagy lámpa). A gyújtó áramkör csak a zárlefutásnál zárul.
Ügyeljünk a villanókészülék vezetőképességének számára és vegyük figyelembe a fényrekesz és távolság megállapításánál (használjuk a villanókészülék számolótárcsáját).
Lámpás villanókészülékek alkalmazásaRövid ideig égő villanólámpák esetében a készüléket a lámpa szimbólumra kell állítani, vagy 1/30 mp-nél hosszabb megvilágítási időt kell beállítani.
Flash photographyElektromos villanókészülékek alkalmazása

A szinkronizálás a t szimbólumnál történik és 1/125 mp megvilágítási időnek felel meg. Hosszabb megvilágítási idők beállítása lehetséges.

Az áramforrás cseréje

A megvilágítási automatika számára áramforrásként PX 625-ös higanyoxid-elemet alkalmazunk, vagy egy megfelelő más kivitelt 1,35 V névleges feszültséggel.
Az elemkamra (28) tetejét egy érmével lecsavarjuk. Az elem helyzeténél ügyeljünk a "+" és "-" jelzésekre. Az áramforrást értelemszerűen behelyezzük és a tetőt ismét felcsavarozzuk. Az áramforrás élettartama kb. 2 év. Az elhasznált elemet ne töltsük fel és ne dobjuk tűzbe. Robbanásveszély!
Az áramforrás cseréje Az áramforrás cseréje

A fényképezőgép karbantartása

Az értékes precíziós készülékek kifogástalan működése lényegesen függ a szakszerű kezeléstől és a gondos ápolástól. Óvjuk a készüléket ütéstől, lökéstől, portól és nedvességtől. A patron- és orsokamrát, a filmpályát és a hátfalat időnként tisztítsuk meg puha szőrecsettel. A zárlamellákat ne nyomjuk meg és kézzel ne érjünk hozzá. A tükröt csak akkor tisztítsuk meg a portól egy szőrecsettel, ha okvetlenül szükséges. Az okulárt használaton kívül zárjuk le a mellékelt okulárvédő kupak feltolásával. A gépet ne tisztítsuk szerves oldószerekkel, mint pl. spiritusz, lakkhígító vagy hasonló. A kamera kitűnően dolgozik a +40 °C-tól -10 °C-ig terjedő hőmérséklettartományban. Ezen hőmérséklettartomány alatt, illetve felett különböző okok megzavarhatják a mechanikus és az elektromoselektronikus funkciókat. A hirtelen hőmérsékletváltozás kondenzvízképződéshez vezethet, ami elősegíti a korróziós károsodásokat. Különös figyelmet kell fordítani az elemre és az elemmel kapcsolatos érintkezési helyekre. Az elemet és az érintkezési helyeket gyakran kell ellenőrizni és szükség esetén meg kell tisztítani. Az elem nagyon érzékeny az alacsony hőmérsékletre, ezért megfelelő módon óvni kell. Ha a kamerát huzamosabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemet az elemtérből.

Alacsony hőmérséklet esetén a fényképezőgépet megfelelő módon védeni kell. A PRAKTICA MTL 3-at szállíthatjuk önkioldóval és anélkül. Kérjük, hogy ezt a kezelési utasítást tartsa be. A szakszerűtlen kezelés a fényképezőgépben olyan károsodásokat okozhat, amely kívül esik garanciaszolgálatunk hatókörén.
A PRAKTICA MTL 3 továbbfejlesztése által ettől a nyomtatványtól . csekély eltérések adódhatnak.
Back | Index | Top